레트로풍 퓨전 트로트로 인기 몰이 중인 유미씨의 ‘도쿄인서울’
레트로풍 퓨전 트로트로 인기 몰이 중인 유미씨의 ‘도쿄인서울’
  • 박재균 기자
    박재균 기자
  • 승인 2023.05.04 18:25
  • 댓글 9
이 기사를 공유합니다

 레트로풍, 일명 복고풍이다. 과거의 것으로 되돌아가거나 그것을 기본으로 삼은 양식을 말한다. 과거에 대한 추억, 향수뿐만 아니라 안타까움이나 추모까지 포함할 수도 있다. 

 얼마 전부터 레트로풍의 퓨전 트로트 노래 ‘도쿄인서울(Tokyo in Seoul)’이 꾸준히 인기를 얻고 있다. 빠른 박자의 신나는 노래를 좋아하는 사람도 있지만 느리고 애달픈 감정에 호소하는 노래를 좋아하는 사람도 있다. 우리 국민의 정서를 한마디로 요약하면 ‘한’이라고 했던가? 외국인들이 꼽는 우리나라 가요의 특징도 발라드가 많다고 말하는 것을 보면 예로부터 우린 그런 DNA를 품고 있나보다.

 비가 내리는 쓸쓸한 한국과 일본의 거리를 추억하는 모습으로 시작하는 이 노래는 뮤직비디오도 레트로 감정이 물씬 뿜어져 나온다. 유튜브 ‘유미씨’ 채널에 공개한 ‘도쿄인서울' 뮤직비디오는 인천 중구에 위치한 인천아트플랫폼에서 촬영했다. 붉은 색과 흰색 벽돌로 지어진 배경 건물은 우리나라에서 쉽게 찾아보기 어려운 근대 건축물 양식을 보여주고 있어 흥미롭고, 노래의 선율과 어울려 과거에 대한 향수를 불러일으키기에 충분하다. 실제로 1902년에  서양과 일본풍을 혼합하여 지은 건물이라고 하니 노래와 딱 맞아 떨어진다 할 수 있다.

유미씨의 '도쿄인서울' 뮤직비디오 중에서

 토쿄인서울의 가수 유미씨를 얼마 전 다시 만났다. 연기 모니터링과 뮤직비디오 파일럿 촬영 위해 강원도 고성을 방문한 자리였다. 

기자 : 근황이 궁금합니다.
유미씨 : 일본 진출을 위해 많은 연습을 하고 있습니다. ‘도쿄인서울’은 원래 일본 진출을 감안하고 만든 노래가 아닙니다. 그래서 따로 준비하는 시간이 많이 걸렸습니다. 일본어 버젼 녹음에 생각보다 많은 시간이 걸리고 있습니다.

기자 : 본인이 완벽주의자 성향이 있어서 그런 것이 아닐지.
유미씨 : 저나 소속사나 무언가 하려면 제대로 하자는 의식이 강합니다. 일본어 가사 작업을 마치고 녹음까지 끝냈지만 더 좋은 뉘앙스의 가사 번역을 발견하면 가차 없이 처음부터 다시 녹음을 합니다. 기회가 될 때마다 원어민에게 일본어 노래 발음을 들려주고 괜찮은지 물어보고 솔직하게 비평해달라고 합니다. 그러다보니 ‘이제는 진짜 끝’이라는 생각을 못하고 계속 작업을 하고 있습니다.

'도쿄인서울'을 부른 유미씨의 일본풍 의상

기자 : 도쿄인서울을 부를 기회가 이전보다 많아졌는지.
유미씨 : 코로나 방역이 끝나면서 확실히 기회의 폭이 넓어진 것 같습니다. 행사 조율도 늘어났고 요청도 많아진 것이 사실입니다. 그래도 더 바빠졌으면 좋겠습니다.(웃음)

기자 : 도쿄인서울이 바쁘면서도 고독한 이중적인 느낌의 노래 같은데.
유미씨 : 그렇습니다. 비가 내리는 쓸쓸한 분위기, 일본과 한국을 오가는 분주함, 저녁에 술 한 잔을 걸치는 모습까지 이중 삼중적인 정서를 보입니다. 그런 감정을 느끼면서 노래하다보니 무대에서 동작이나 표정도 매우 느리면서 절제해서 표현해야 합니다. 한번은 도쿄인서울 연주곡을 듣다가 이유 없이 감정이 올라와 눈물을 흘린 적도 있었습니다. 많이 부르다보니 감정이입이 자연스레 된 것 같습니다.

기자 : 연기 준비도 하는 것으로 보이는데.
유미씨 : 연기는 기본적으로 연습을 해야 합니다. 연기에 대한 욕심도 있고, MC를 보더라도 표정은 중요합니다. 도쿄인서울 뮤직비디오 촬영을 위해서도 연기 연습은 반드시 해야 합니다. 녹화한 연기 영상을 다른 사람들과 보면서 토론할 기회가 있다는 것 자체가 고맙고, 좀 더 나은 노래와 연기를 위해 이렇게 저렇게 시도해 보는 것이 흥미롭습니다. 

2023 미시즈 시니어 직업모델선발대회에서 MC를 보는 유미씨
2023 미시즈 시니어 직업모델선발대회에서 MC를 보는 유미씨

기자 : 앞으로의 계획은.
유미씨 : ‘도쿄인서울’의 일본 진출이 확정됐기 때문에 일단은 일본어 버전 노래에 집중할 예정입니다. 연습도 더 많이 해야 하고 발음도 정확하게 내기 위해 원어민 감수도 더 많이 받을 계획입니다. 일본어 회화를 그런대로 하는 편이지만 잘한다는 얘기를 들을 정도로 더 공부해야겠고 뮤직비디오 촬영도 여러 버전으로 할 겁니다. 요즘 뮤직비디오 추세가 돈을 많이 들여 한 개만 찍는 방식이 아니라, 한 노래에도 여러 개의 뮤직비디오를 만드는 것이라고 하니까요. 행사장에서 팬들을 많이 만날 기회가 더 생기길 바라고 다양한 모습을 보여드리기 위해 커버곡도 준비할 생각입니다. 

 한국과 일본을 방문하는 관광객 수가 양국 모두 계속해서 늘어나고 있다. 기시다 총리가 곧 한국을 방문할 계획이라고 한다. 양국 모두 실리를 취하기 위해 온갖 노력을 기울이겠지만, 한 나라만 열매를 얻어가는 윈-루즈(win-loose) 게임이 아니라 양쪽 모두 승리하는 윈-윈(win-win)을 기원하는 노래가 ‘도쿄인서울’이다.

 

후원하기

Fn투데이는 여러분의 후원금을 귀하게 쓰겠습니다.

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 9
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
행복충전 2023-06-01 19:56:45 (125.187.***.***)
다방면으로 활동중인 유미님의 승승장구를 기원합니다~^^
요술꽃 2023-06-01 18:02:43 (116.124.***.***)
미모도 아름답고 목소리도 너무 곱습니다
열렬히 응원합니다
소중한것먼저하기 2023-06-01 15:22:24 (118.221.***.***)
양쪽 모두 승리하는 윈-윈(win-win)을 기원하는 노래가 ‘도쿄인서울’이다.

기사 글이 맞는 말이 되도록 노력하는 유미씨가 되어주길 바랍니다.
차차 2023-06-01 15:20:48 (118.221.***.***)
도쿄인서울이라니! 양국이 앞으로도 더 좋은 관계로 발전되면 좋겠네요! 노래들으며 화이팅 합니다!
별빛소나타 2023-06-01 15:18:15 (175.223.***.***)
일본에서도 승승장구 하셔서 이름 널리 알리시길 바라요~~~
고고 2023-06-01 15:05:17 (118.221.***.***)
너무 아름다우셔서 양국에서 모두 승승장구 하실거 같아요~
안지영 2023-06-01 15:02:27 (211.234.***.***)
"도쿄인서울" 일본 진출 축하합니다.
유미씨의 노래를 들으며 밝은 에너지를 받고 있어요
화이팅 입니다.
이쁜당근 2023-06-01 14:36:03 (118.221.***.***)
네이버에서 검색해서 들어 봤는데 너무나 감미롭습니다.
양윤숙 2023-06-01 14:35:10 (118.221.***.***)
다방면에 능력이 있는 유미씨의 활동 기대해볼게요..힘내세요.

  • 제호 : 파이낸스투데이
  • 서울시 서초구 서초동 사임당로 39
  • 등록번호 : 서울 아 00570 법인명 : (주)메이벅스 사업자등록번호 : 214-88-86677
  • 등록일 : 2008-05-01
  • 발행일 : 2008-05-01
  • 발행(편집)인 : 인세영
  • 청소년보호책임자 : 장인수
  • 본사긴급 연락처 : 02-583-8333 / 010-3797-3464
  • 법률고문: 유병두 변호사 (前 수원지검 안양지청장, 서울중앙지검 , 서울동부지검 부장검사)
  • 파이낸스투데이 모든 콘텐츠(영상,기사, 사진)는 저작권법의 보호를 받은바, 무단 전재와 복사, 배포 등을 금합니다.
  • Copyright © 2024 파이낸스투데이. All rights reserved. mail to news1@fntoday.co.kr
ND소프트 인신위