[FN 재능 칼럼] 글로벌번역 부분: 프랑스어 통번역사 이철우입니다.
[FN 재능 칼럼] 글로벌번역 부분: 프랑스어 통번역사 이철우입니다.
  • 이철우
  • 승인 2019.05.03 13:20
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

개인과 사회의 발전에 나름대로의 역할을 할 수 있는 뛰어난 재능을 지녔음에도 널리 알릴 방법이 없는 많은 재능들이 있습니다. 파이낸스투데이에서는 숨겨진 재능을 발굴 지원하여 필요한 곳에 쓰일 수 있도록 하는 "재능발굴 프로젝트"를 진행합니다. 자신의 역량을 자유로운 칼럼 형식으로 올려 자신의 재능을 널리 알리며, 필요한 곳에서 이 기사를 읽고 이들의 능력을 활용할 수 있었으면 하는 바램입니다

이철우
이철우

고려대학교 기계과를 전공하여, 국내  유수기업의 전자, 통신, 안전 매뉴얼을 전담하여 번역하였습니다. 소통의 수단인 언어는 때로 장벽이 되기도 합니다. 비즈니스, 혹은 사회문화적사건 및 주요한 교류를 하면서, 서로 다른 언어를 쓰는 이들은 번역이라는 과정을 거쳐야만 상대의 말과 글을 이해하고 대화할 수 있게 되는데요.이러한 부분에 있어서 교과서적인 지식이 아닌 현지에서 해당분야의 전문가로서 꾸준히 일해온 프랑스어번역 경력이 디테일함의 차이를 만든다고 생각합니다.  

모로코, 알제리, 프랑스의 건설업과 여행업에서 불어권 현지 사업의 총괄을 맡은 경험 및 다수의 매체

와 실시간으로 불어번역 업무를 한 경험등, 일상의 수준을 넘어서는 학문과 지식 그리고 불어번역과 관련

한 실무적 교류에 있어서 한, 불, 영어의 언어를 연결하는 다리 역할을 성실히 수행하겠습니다. 

 

현재 글로벌번역 소속으로 번역일을 하고 있으며, 유럽어권 번역중에서도 프랑스어번역은 저에게 맡겨주

세요!

 

 

[약력]

월간불어 편집장

코람, 프랑스 기업의 한국 에이전트 총괄

대우엔지니어링 모로코지사 불어 통번역

아트건설 알제리 법인장

 

고려대학교 기계공학과 졸업

파리 IV 대학교 기계학과 수료

파리 EFT 관광/레저학과 수료

 

번역경력

삼성엔지니어링, 삼성물산 안전 보건 매뉴얼 번역

효성 엔지니어링, 삼보컴퓨터등 매뉴얼 번역

"로망스", "베티블루", "택시2", 기타 HBO plus 방송 프랑스 영화 번역

보일러, 기압계, 알제리 내 병원건설 입찰자료 불영번역

알제리 지하수 침투 조사 관련 불한 번역

 

통역경력

SBS 인터넷 방송팀 칸영화제 특파원

프랑스 대사관에서 주최한 서울 월드컵 기간 중 프랑스 축구 코치 연수 영불통역

프랑스 기업 SCOVAL 비즈니스 통역

서울 올림픽 기간 중 프랑스 TV 방송 "LA 5" 올림픽 취재단 통역 

성수대교 붕괴 시 서울 시장의 프랑스 감리회사 초청 주선 및 기자회견 통역 (불어) 
프랑스 패션 디자이너 "겐조" 서울 롯데월드 호텔 패션쇼 사회 및 기자회견 통역

번역과 통역은 글로벌 경제에 반드시 필요한 분야입니다. 이 분야의 재능이 있으신 분들의 부담없는 참여 바랍니다. 파이낸스투데이는 숨겨진 재능을 발굴하여 끝까지 지원하겠습니다. 

파이낸스투데이는 칼럼니스트의 경험과 노하우를 바탕으로하는 전문적인 정보를 자유로운 형식으로 표현하는 '블로그칼럼'을 서비스합니다. 블로그칼럼은 세상의 모든 영역의 다양한 주제에 대한 글들로 구성되며, 형식에 구애받지 않는 새로운 스타일의 칼럼입니다. 칼럼 송고에 관심있으신 분들은 gold@fntoday.co.kr 로 문의해 주세요.

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.